Феномен саспенса

Практически всегда в материалах об Альберте Хичкоке упоминается саспенс. Это слово заимствовано из английского, но на самом деле имеет латинское происхождение. Произносить по-русски правильно его нужно с ударением на последний слог. Дословный перевод понятия – неопределенность, неизвестность, тревога ожидания, беспокойство, интерес, нерешенность, напряжение. Термин применяется в основном в кинематографе. Франсуа Трюффо трактует его как «нарастание напряженного ожидания». Саспенс обозначает состояние зрителя, которое возникает в ходе просмотра особо волнительных сцен кинофильма. Их называют подчеркнуто напряженными или саспенсовыми. Они характеризуются максимальным эмоциональным вовлечением в происходящее на киноэкране. Зритель сильно переживает за героев, ждет разрядки событий с особым трепетом и волнением.
Слово саспенс в первую очередь ассоциируется именно с Хичкоком. Его признали мастером формирования напряженного ожидания. Саспенсовые сцены – неизменный атрибут фильмов гения. Создаются они, как правило, с применением специальных кинематографических приемов (монтажа, подбора угла съемки, крупных планов, необычных ракурсов и так далее). Саспенс Хичкока концентрирует внимание зрителя на киноэкране до такой степени, что обыденные вещи в кинотеатре (орешки, чипсы, кофе) перестают иметь место. Именно поэтому фильмы настолько запоминающиеся. Они позволяют не просто просмотреть, а по-настоящему пережить фрагменты сюжета, некоторые сцены. Рука мастера видна в каждой картине.






